Monday, June 18, 2007

父親節

上個星期天是美國的父親節。
星期六下午Nick的一位茶友在Pasadena的亞太博物館辦了一場普洱推廣與品嚐的茶會,因為機會難得,Nick已經早早安排好要出席這個盛會。普洱近幾年價格飆升到一個可怕的程度,讓人不知道它在貴些什麼。我覺得好普洱茶的味道很有安撫心神的感覺,但是實在沒道 理付出那麼高的價錢。這場品茶會是免費的,據說茶葉部分加起來比所有的場地人員費用還貴。那當然義不容辭得捧場囉。

本來以為蘭帝不會在意我們沒回去的。我還問了Nick,過父親節是否該表示一下。他還信誓旦旦的說他爸從來不是很在意這種節日生日之類的東西,卡片也不是很重要。Nick也提過這週不能回去看他們,他們也表示沒關系,下週再回去等等。沒想到週日打了電話回家,爸媽居然言談之下有點小介意我們住這麼近沒回去看他們。Nick覺得爸媽怎麼搞的,以前根本不會在意這種小事的。妹妹愛美說,爸媽他們兩個人年紀大了,小孩也都結婚去了,剩兩老在家,又沒什麼社交活動,日子也許真是平淡極了,會有這種心態上的轉變也是在她意料之內。只是她住得太遠,要怪也怪不到她頭上。




***********************************



在youtube上發現一支名為The Evolution of Dad的紀錄片。片子大概還在製作中,但是片組做了一個父親節的特輯,在紐約街頭訪問路人,錄下他們對父親節的祝賀。這是一個很簡單的構想與很簡單的剪輯採訪工作,可是短短的影片卻深深觸動我的心。

從片組的網站上大致可看出導演拍攝的目的是要探討現代父親的角色,與何去何從。

不知道導演當初是怎麼構想出這個點子的。父親這個議題,有時候反倒比母親這個議題更難落筆。母性的特質與孩子跟 母親臍帶開始的特殊關係,讓母親/母愛這個概念可親多了,也自然多了。但男性的角色在許多社會裡是個堅硬無法穿透的形象。不要以為西方的爸爸都像電影裡嘴裡老掛著「我愛你」對小孩親來抱去的。很多時候那只是電影。現實生活裡 ,很多人的父親並不是那麼容易表達情感。我們對男性的要求:成為強壯能保護婦幼的男人,供給經濟需要等等是東西方一致的。社會對男人事業上的要求,讓很多父親在家庭裡是缺席的。很多父親透過努力工作提供妻小物質生活來表達愛 。也有很多父親不知道該怎麼做父親,因為他們的父親也不知道怎麼做父親。不少人在這場人生的旅程上尋找著真正父親的影子,不論他們的父親健在與否。他們所盼著的,也許不過是一句話,一個表示,「我愛你,你是特別的。」然而也有許許多多的人尋尋覓覓,不知道該怎麼把心中的愛表達出來。堅硬如山的父親們不知如何表達愛,也讓人不知如何向他們表達愛。


影片裡,男男女女對著鏡頭說出,「爸爸,我愛你。」「你是最棒的」,無議是對辛勞的父親們最直接的愛的表達。各種不同的父親關係群像也可以在影片中看出端昵。有不知道自己父親是誰的,有懷念過世父親的,有對父親表示原諒 的,有和父親關係破裂表達遺憾的,也有對父親的感謝。當我看著影片,有種藉著悠悠之口表達了心聲的感動。讓我感覺最奇異的,不是那些可愛的小朋友口齒不清的祝爸爸父親節快樂,也不是年輕的大學女孩們(爸爸永遠的小女兒)對父親的祝賀,而是一群男士們,或老或少,對著鏡頭說出他們對父親的愛。身為女性,我不知道如何訴說那畫面給我的感受,但是我彷彿看到一群父親的過去、現在與未來,在鏡頭下的和解。我也看見,無論是男是女,無論人有多老甚至做了人家爸爸的爸爸,內心對父親的渴望是會常存的。我只能說,這種渴望是雙向的。在這個破碎的時代,雙方的橋被許多因素給隔斷了。也許只能等到基督徒所期盼的新天新地來到,才能完全被修補。



*********************************************
星期天在教會裡有個小小的嬰孩獻禮。父母抱著他們的小小孩,來到台前,接受牧師為孩子的禱告。父母們也準備了短短的禱詞,寫下他們對孩子的祝福與將孩子獻與神的心意。我很喜歡看這些小小孩們,張著清徹的眼睛探索這個世界。父母們的禱詞雖然大同小異,但是對每個孩子而言是獨一的,因為每個孩子對這些爸媽來講也是獨一的。這些孩子是幸 運的,因為他們的父母今天立志要對上帝負責,為上帝照管祂的孩子。
禱告完,牧師要我們把手放在心上,說:「我知道在座許多人沒有像這些孩子這樣的機會,但我要為你們禱告,因為這些父母對他們孩子的祝福,正是天父對你們的心意與渴望。」

6 comments:

Sheena Kuo said...

Hey, Mindy, Sorry I leave a message here, I couldnt find your message board. :P ~~ I read you blog often, and I was wondering whether you are close to my current place. You mentioned a book store in Culver city, I was surprised. I noticed your a teacher, not a easy job here! Taiwanese should be proud of you! Now, I figure out why there was a volunteer teacher asked me: are you the new teacher? I said, no, I am a student. hahaha.. I havent seen any of asian student there. :P

I hope we can meet in person some time in the future, I am going back Taiwan for 2 months. keep in touch!

TazoChai said...

我的blogspot.com沒有設留言版,所以要留言的話,隨地找空白的地方塗鴉吧,沒關係的。=)

祝妳在台灣有個好假期,遍嚐台灣小吃。這裡的台灣小吃只有想家的人才吃得下去。就美味而言還是廣東菜好。

btw...從妳的部落格來看,妳該不會也是台中人吧?

Sheena Kuo said...

謝謝~~是啊!我是老台中人!你有什麼想要從台灣帶的嗎?你也是台中人嗎?我住台中市離中友百貨步行約15分鐘。

TazoChai said...

謝謝啊…我想帶的,都是帶不走的東西。像是便宜的日本料理店、髒髒的路邊攤…

我高中以前一直住在省黨部宿舍那附近,妳一定知道 我說的地方。妖壽建商把老宿舍和漂亮的綠樹清除了以後,居然一直沒蓋房子,不知是沒錢還是怎樣。一心市場裡有個賣粿仔條和棕子的小攤。十多年沒吃了,最近不知為何很想念。

Me said...

所以需要你指定地點我回台中的時候幫你拍照嗎?然後丟flickr給你?

這時就深深覺的照相的好處,最近老是在餞別,也會看之前的照片,朋友們一直都勸我要開開心心的,去唸書固然開心,可是要離開他們跟離開教會的那一股傷感老是抹不掉。

TazoChai said...

好啊好啊…
妳拍好了,讓我來猜猜看,看地點在哪裡。台灣變 化得那麼快,不照張相,下次妳回去又變得不一樣了。
離開台灣難過是一定的。還好現代科技那麼方便。尤其幾年間變化可大的。我零二年來美國的時候還沒有skype這種東西咧。