Saturday, November 04, 2006
Borat 一
Borat是何許人也?
一個月前很意外地在youtube上面發現他的影片,整個下午一段接一段的看,笑到不行。
他是哈薩克斯坦共和國的記者,專門介紹西方國家,特別是英美的風俗。
Borat去劍橋
Borat學習美國約會文化
Borat學習打獵
Borat去美國南方。
Borat是哈薩克人,所以他的英文沒有很流利。從他的節目裡,他提到他在哈薩克曾有個妻子,妻子死了,他喜歡的嗜好有:乒乓、日光浴、迪斯可。
裡面其實充斥著一些低俗的趣味(不好意思,因為我很低俗)。加上文化差異,還有Borat的破英文,讓他有時候像小孩子一樣有趣。比如說,他去找婚姻介紹所的顧問。一個穿著套裝的職業女顧問問,"你如果遇到你心目中的女人,你會怎麼對待他?" "我會買電視給她,給她洋裝、給她電視搖控器…如果她偷人,我會把她揍扁。"女顧問急著說,"不不不,在我們國家,你可以跟她分手,可是不可以揍扁她,這會讓你無法符合我們介紹的條件。不可打人喔,知道嗎?"
但是等等…
這其實是在英國的一個節目。Borat並不真實存在。他是一個創造出來的人物。但是他的鬍子是真的,創造他的Sacha Baron Cohen得花幾個星期的時間來長鬍子。他的破英文是假的,Cohen念過劍橋,在與賴特曼的訪問裡,他說得一口英式英文。Borat的西裝從來不洗,為了給人一種原味(也就是從國外地方來的人才這樣的感覺)。
但是他訪問的人都是真實的。這才是好玩的地方。你可以透過鏡頭很真實的看到受訪者因為Borat說的或做的事情讓人鄒眉頭,像是他每次跟人問候都是擁抱加親吻臉頰,有的英國人就明顯很不舒服。可是基於「來者是客」,並且想也許風俗民情不同吧,就忍下來耐心解釋一些Borat問的問題。
而Borat的角色也就是利用這種方式讓人說出心裡的真實話。有一集他去劍橋,問一個不知道是在那裡上班還是教書的老先生,「我來的時候看到很多女人,為什麼會這樣子?」他的嚮導回答,「喔,現在女性也受教育啊。」Borat說,「我們那裡有句話說,女人配上書就像馬配上那個那個... 」「馬鞍?」「對對對」兩個人都笑了,然後老先生說,「女人也是有跟男人差不多的智性的。」「惟一的差別是,她們比較沒有創造性」。(注:以上是憑記憶。)
Borat的另一個招牌是他不喜歡猶太人。
有一集他去請教鄉村歌手怎麼寫鄉村歌曲。結尾他在一個鄉村酒吧獻唱他寫的歌。
歌名是,「在我的國家有個問題」
「在我的國家有個問題,那個問題是交通。到任何地方都要很久,因為我的國家很大。把交通問題丟到井裡去吧,這樣我的國家才會得自由。…」大家覺得他唱得不錯,酒吧裡的人開始跟著拍手搖頭晃腦地跟著唱和。
第二節歌詞來了:
「在我的國家有個問題,那個問題是猶太人。他們偷任何人的錢,... 把猶太人丟到井裡去吧,這樣我的國家才會得自由…」鏡頭轉向酒吧裡的人,沒有人覺得不妥,反而跟著大聲和聲「把猶太人丟到井裡去吧!」
雖然Borat的立場是如此,有趣的是,作者Cohen其實是個猶太裔的英國人。他說,他想要表達的是,種族岐視其實不只是主觀的直接表達(如言論、行為表現出對某種族的岐視),很多時候,在旁觀看的人的一種無表示的默認,從眾行為(conformity),反而是被忽略的另一種種族岐視。當被訪問的人以為節目會在一個異國播出,而無忌的說出,或是認同Borat的岐視女性與猶太人的想法,我覺得其實是比一個虛構的人物像Borat更糟。因為Borat是假的,而他們自己是真的。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
美國人看到這個
會喜歡嗎?
這很難講耶…
就像有人喜歡周星馳,有人覺得他很沒水準。
這個比較像是現代新一波網路風潮塑造起來的。在網路上很多年輕人轉載他的影片,話題就被炒熱起來了。
我週末要去看BORAT的電影。台灣翻作"芭樂特"。一月上映。我覺得可能在台灣不會太受歡迎。因為很多笑點是文化性的。與其說是嘲笑BORAT的一舉一動,倒不如說是反諷西方主流文化裡面一些價值觀的虛偽。
跟星爺不太一樣耶,
BORAT是刻意挑逗容忍極限,
周星馳存粹就是無聊搞笑
Post a Comment